4/11/08

Los artistas ven una realidad distinta

Siguiendo con el tema de la realidad, los artistas en general, ya sea en la pintura, la literatura, la música, la danza, la poesía, la escultura, etc., ven el mundo de forma diferente. Crean sus propia versión, según ellos lo perciben. La forma, el color, la combinación de elementos, el espacio, el sonido, las palabras, los símbolos, etc.

Es una fortuna tener ese don?, en lo personal, creo que lo sea, aunque muchos opinen lo contrario. Los artistas tienen fama de ser personas que sufren, que son demasiado sensibles a la realidad que los rodea, pareciera que tienden a absorber todo, ya que al percibir de modo "especial" por así decirlo, son más permeables a los estímulos del medio.

En esta entrada ponemos a su consideración el tema y como un humilde homenaje del que esto escribe, a uno de los artistas más extraordinarios que han existido, les dejo este video y algunos datos sobre Vincent Van Gogh, también conocido por su vida llena de tribulaciones. Los últimos años de Van Gogh estuvieron marcados por sus constantes problemas mentales, que lo llevaron a ser recluido voluntariamente en instituciones, como en el asilo de Saint-Remiy, donde realizó "La Noche Estrellada", considerada su máxima obra maestra, aunque hizo muchos cuadros que son de una extraordinaria creatividad y manufactura.


Vincent Willem Van Gogh. Groot-Zundert, Holanda. 30 de marzo de 1853 - 29 de julio de 1890.
Fue un pintor holandés y figura destacada del Postimpresionismo. Pintó 900 cuadros (27 de ellos autorretratos) y 1,600 dibujos, además de 800 cartas, 650 de ellas a su hermano menor Theo Van Gogh.

La letra original y la traducción de la canción "Starry, Starry Night", de Don McLean, inspirada en la vida del pintor.

 Don McLean
"Starry, Starry Night"

Starry, starry night.
Paint your palette blue and grey,
Look out on a summer’s day,
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills,
Sketch the trees and the daffodils,
Catch the breeze and the winter chills,
In colors on the snowy linen land.

Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they’ll listen now.

Starry, starry night.
Flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze,
Reflect in Vincent’s eyes of china blue.
Colors changing hue, morning field of amber grain,
Weathered faces lined in pain,
Are soothed beneath the artist’s loving hand.

Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they’ll listen now.

For they could not love you,
But still your love was true.
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night,
You took your life, as lovers often do.
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one
As beautiful as you.

Starry, starry night.
Portraits hung in empty halls,
Frameless head on nameless walls,
With eyes that watch the world and can’t forget.
Like the strangers that you’ve met,
The ragged men in the ragged clothes,
The silver thorn of bloody rose,
Lie crushed and broken on the virgin snow.

Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they’re not listening still.
Perhaps they never will…




Traducción

Estrellada, noche estrellada.
Pinta tu paleta de color azul y gris,
Observa en un día de verano,
Con ojos que conocen la oscuridad en mi alma.
Sombras en las colinas,
Esboza los árboles y los narcisos,
Captura el frio de la brisa del invierno,
En los colores de la tierra de lino nevada.

Ahora entiendo lo que intentabas decirme,
Y cómo sufriste por tu cordura,
Y cómo intentaste liberarlos.
Ellos no escuchaban, no sabían cómo.
Tal vez escuchen ahora.

Estrellada, noche estrellada.
Luminosas flores de brillante resplandor
Torbellino de nubes en la niebla violácea
Se reflejan en los ojos de Vincent de porcelana azul
Los colores cambian de matiz

Campos matutinos de trigo ámbar,
Rostros curtidos por el dolor
Aplacado por la tierna mano del artista.


Ahora entiendo lo que intentabas decirme,
Y cómo sufriste por tu cordura,
Y cómo intentaste liberarlos.
Ellos no escuchaban, no sabían cómo.
Tal vez escuchen ahora.

Pero no sabían quererte
Aún así tu amor era sincero
Y cuando no te quedaba esperanza
En esa noche estrellada
Te quitaste la vida como suelen hacer los amantes.

Yo podría haberte dicho, Vincent
Que este mundo no se hizo
Para alguien tan bello como tú.


Estrellada, noche estrellada.
Retratos colgados en salas vacías,
Sin marco en las paredes sin nombre,
Con ojos que miran el mundo y no pueden olvidar.
Como los extraños que conociste,
El harapiento de andrajosa vestimenta
,
La espina de plata de la sanguinolenta rosa,
Yace aplastada sobre la impoluta nieve.

Creo que ahora sé
Lo que intentaste decirme
Como sufriste por tu lucidez
Y como intentabas liberarles
No te escucharon
Aún siguen sin escuchar
Y tal vez nunca lo hagan...

Starry, Starry Night. Video